Редакция газеты находилась на другом конце города, куда пришлось ехать в карете, и представляла собой двухэтажное здание с небольшими окнами и ярким светом даже в первой половине дня. Постучавшись, я тут же получила ответ и смогла пройти в приемную. В холле было шумно и людно. Как мне показалось, тут присутствовали очевидцы каких-то событий, желающих рассказать новости об увиденном. За это им платили целый шэндэй. Этакие журналистские соглядатаи.

— Вы тоже пришли с интересными новостями? — удивленно спросила вахтерша, оглядывая меня с головы до ног.

Мой наряд у неё явно не ассоциировался с девушкой, которая готова рассказывать новости за шэндей. Скорее, готовая заплатить шэндэй за информацию, а может быть и больше, смотря насколько ценными были новости.

— Можно сказать и так, — отозвалась я и озвучила имя, увиденное под статьей в газете. — Мне нужен журналист Дэнк Жиляски. Могу я его увидеть?

— Дэнк? Разумеется. Сейчас позову его. Присаживайтесь на свободный стул.

Такового тут не оказалось, поэтому мне пришлось молча стоять у стены. Изредка до меня доносились слухи и сплетни, передаваемые очевидцами журналистам. Интересно, правдивы ли их новости или это ради легкой наживы? Понять я не могла, но платили не всем из них. Каким-то образом журналисты вычисляли ложные новости и весьма жестко подшучивали над доносчиками.

— Как вы узнали мое имя? — раздался голос справа от меня, и я обернулась к симпатичному блондину.

Именно он помог мне тогда, в библиотеке! Улыбнувшись необычному стечению обстоятельств, я протянула руку и представилась:

— Инесса Кроун, приятно познакомиться. — Мужчина нагнулся и поцеловал мне руку. На вид ему было не больше двадцати пяти. — Полагаю, вы и есть Дэнк Жиляски.

— Интересная вы девушка, — задумчиво протянул журналист. — Неужели так понравился, что решили познакомиться первой? Нет, не отрицаю, вы весьма привлекательная яна, просто удивлен вашей смелости…

— О, вы меня не так поняли, — поспешила я разочаровать молодого человека. — У меня к вам дело. Ваше имя я узнала из статьи, написанной вами около двух недель назад. О швее из салона яны Кроссиэты. Помните?

— Ах, вот в чем дело, — смущенно пробормотал Дэнк, отпрянув, словно растерял всю уверенность в себе. — Я-то подумал… Так что вам нужно?

— Имя и адрес той швеи. Мне хочется предложить ей работу.

— Ей? — изумленно отозвался мужчина. — Вы уверены?

— Абсолютно. Так вы сможете дать её адрес? Готова заплатить.

— Не верьте слухам о журналистах, будто они готовы продать себя за информацию, — надменно отозвался Дэнк. — Хотя, может быть, часть слухов об этом и правда. Но это все демагогия. Я не могу раскрыть вам личный адрес девушки. Вдруг вы сталкер? Или еще хуже — серийный убийца? В этом случае я буду настоящим пособником преступления.

— Разве я похожа на убийцу? — спросила я, от удивления хлопнув ресницами.

— Совсем нет. Но настоящие убийцы не выдают себя внешним видом и выглядят невинными ангелочками, как вы. Мне нужно узнать вас поближе, чтобы убедиться в том, что вы ни в коем случае не злоумышленница.

— Что вы предлагаете?

— Ужин, — мгновенно откликнулся Дэнк, будто ждал этот момент весь наш разговор. — Сходите со мной в ресторацию на этих выходных. Тогда я узнаю вас ближе и подумаю, давать вам адрес швеи или нет.

— Но я помолвлена, — категорично ответила я, и лицо Дэнка на миг скисло, а потом он улыбнулся.

— Но ведь еще не замужем? Значит, у меня есть шанс. Невинный ужин. Он ни к чему вас не обязывает.

— Может, лучше все-таки деньги?

— Нет! От вас я не приму ни рэхи!

— А шэндэя? — умоляюще спросила я, мужчина отрицательно качнул головой, и мне пришлось вздохнуть и пожать плечами.

— Что ж, кажется, выбора у меня нет, — ответила я и с улыбкой добавила: — Всего доброго, ян Жиляски. Желаю вам найти девушку, которую не придется шантажом упрашивать сходить на свидание.

С этими словами я развернулась и направилась к выходу. Я злилась, но еще больше беспокоилась о том, где теперь взять адрес швеи, ведь на отрицательный результат я не рассчитывала, все же деньги решают многие проблемы. Судя по тому, что Джон не пытался одернуть мой подол и позвать обратно, он был солидарен с моим решением.

Почему я не согласилась на свидание? На это есть ряд причин. Первая и неоспоримая, это шантаж, как повод сходить со мной куда-то. Не мог оказать услугу бескорыстно? Вторая и менее значимая причина — все же я помолвлена. И пусть помолвка липовая, но не хочется подставлять яна Арса. Ресторация — общественное место и нас там наверняка могут увидеть. Зачем ему лишние сплетни и пересуды? Он и так мне помог. Третья, косвенная причина заключается в том, что мне не хотелось идти на свидание, тратя драгоценное время. У меня такие планы, такие планы! Был бы это человек (или дракон), на которого мне не жалко потратить своего времени, а так… совершенно посторонняя неприятная личность.

Глава 9

— Яна, яна! Подождите! — раздался позади меня голос, когда я отошла от редакции на несколько десятков метров. Я остановилась и обернулась, увидев недавнего собеседника. — Еле вас догнал. Хорошо, что в окошко увидел, в какую сторону вы направились. Вот, возьмите.

Дэнк подал мне листок, на котором был написан адрес. Я не спешила его принимать.

— Простите меня за мою назойливость, — продолжил блондин. — Я не должен был так поступать. Буду счастлив, если вы сможете меня простить и взять адрес той девушки. Мне было её искренне жаль, поэтому, если вы ей поможете, я буду искренне рад. Вы добрая девушка, а я оскорбил вас полнейшей чушью. Пожалуйста, извините.

— Вы прощены, ян Жиляски, — дежурно ответила я, не желая далее общаться с этим человеком, и забрала листок. — Спасибо за ваши искренние извинения. До встречи.

Сделав книксен, я быстрым шагом направилась дальше по дороге. Только скрывшись за тенью кустов, я осмелилась развернуть листок и прочитать адрес. Улыбнувшись, я показала его Джону. Он вновь брал на себя роль штурмана.

Идти оказалось не так далеко, минут пятнадцать. При хорошей погоде расстояние незаметно. Мы свернули на узкую улочку, практически лишенную зелени. Это было странным, ведь этот город буквально утопал в растительности, в отличие от мегаполисов Земли. Когда-то мощеная дорога теперь лишилась всех камней, лишь на обочинах остались булыжники, что явно затрудняло передвижение. Краска на домах давно облезла, а окна нижних этажей закрывали решетки. Я с опасением взглянула на предлагаемую улицу и посмотрела на Джона. Тот щелкнул пальцами и указал мне вперед. Вздохнув, я согласилась, лишь приподняла подол платья, чтобы не испачкать его в дорожной пыли.

Нужный нам дом был третьим на этой улице, чему я только обрадовалась — не пришлось далеко идти. Деревянные ступеньки полусгнившего крыльца были недавно отремонтированы, но ступать на них все равно было боязно. Первым запрыгнул Джон и постучал металлическим кольцом о дверь. Нам никто не ответил, поэтому, подождав еще несколько минут, я осмелилась войти. Внутри за письменным столом сидела пожилая женщина с пучком седых волос и огромной темной родинкой на носу. Её лицо выражало глубочайшую неприязнь ко всему, в том числе и своей жизни. Подходить к ней не было ни малейшего желания, но другие варианты не рассматривались.

— Добрый день! — приветственно начала я. — Мое имя Инесса Кроун. Мне бы найти одну девушку. Судя по информации, которую мне удалось получить, она должна жить здесь.

— Имя?

— Инесса Кроун, — повторила я.

— Её имя, — жестче повторила женщина с хрипотцой.

— О, точно. Тифала Лондокен, — озвучила я, и женщина встала из-за стола, только вот пройти далеко не успела.

По лестнице в этот момент спускался худенький парнишка, лет этак тридцати, но мужчиной его назвать язык не поворачивался. В берете и штанах в клетку он производил впечатление молодого работника завода, быть может, таковым и являлся. При виде женщины он остановился, а потом побежал со всех ног наверх под её грозный крик: